Saturno Buttò, con una tecnica precisa che evoca l’arte sacra delle tradizione europea, svela l’estasi del piacere, della paura e del limite. In questi confini emergono moderne visioni fatte di sacralità, di feticismo, di erotismo, qualcosa che ci ricorda il barocco in tutta la sua sensualità e violenza.
"Molto spesso l’uomo per definire un proprio potenziale erotico (laddove non c'è questa capacità) ha bisogno di “suggerimenti”.
Evocando per immagini le infinite variazioni dell’erotismo in cui l’uomo può attingere e identificarsi, l’arte figurativa ha sempre dato il suo grande contributo all’evoluzione del pensiero...
Un esercizio questo che si rinnova epoca dopo epoca, dal momento che arte ed erotismo sono espressioni culturali."
Saturno Buttò
ENGLISH
Evocando per immagini le infinite variazioni dell’erotismo in cui l’uomo può attingere e identificarsi, l’arte figurativa ha sempre dato il suo grande contributo all’evoluzione del pensiero...
Un esercizio questo che si rinnova epoca dopo epoca, dal momento che arte ed erotismo sono espressioni culturali."
Saturno Buttò
ENGLISH
With a very specific technique, which evokes the sacred art of the European tradition, Saturno Buttò reveals the ecstasy of pleasure, fear, and borderline experiences. Within these boundaries modern visions of sacredness, fetish, and erotic arise, something that reminds us of the Baroque art in all its sensuality and violence.
"Humanity, in order to define its own erotic potential, very often needs some “hints”. Visual arts have always given a great contribution to the evolution of the current thinking, by using images that evoke the endless variations of erotic, to which the audience can empathize with and be inspired by…
This is something that is renewed age after age, since art and eroticism are cultural expressions."
This is something that is renewed age after age, since art and eroticism are cultural expressions."